Prevod od "ga do" do Islandski

Prevodi:

honum til

Kako koristiti "ga do" u rečenicama:

Oèito æemo ga do daljnjeg zvati Booth.
Ætli viđ köllum hann ekki Booth hér eftir.
Jedan mi je na repu, dovešæu ga do vas!
Ég kem meó eina vél rétt fram hjá ykkur.
A oni i dalje ponavljaju, "Bièujmo ga do smrti."
Og ūeir halda áfram ađ segja:, Húđstrũkjum hann til bana."
Njegove moæne noge, katapultiraju ga do velikih brzina, sve i do pa, niko to stvarno ne zna ali je svakako brži od vas.
Kröftugir fķtleggirnir knũja hann á mikinn hrađa eđa allt ađ... ja, ūađ veit enginn en hann var mun fķtfrárri en ūú.
Jer ga do sada nisam koristila a nekako mi se sviða.
Því ég hef aldrei gert það áður og það er gott.
Držao je Frensisa nekoliko sati... u prljavom podrumu u Bronksu, prikovanog za stolicu... i muèio ga do smrti.
Hann náði Francis innan nokkurra klukkutíma. Hann var negldur fastur í stól í skítugum kjallara í Bronx og pyntaður til dauða.
I čuvajte ga do četrnaestog dana ovog meseca, a tada savkoliki zbor Izrailjev neka ga zakolje uveče.
Og þér skuluð varðveita það til hins fjórtánda dags þessa mánaðar. Þá skal öll samkoma Ísraelssafnaðar slátra því um sólsetur.
I uzevši Filisteji kovčeg Božji unesoše ga u dom Dagonov, i namestiše ga do Dagona.
Nú tóku þeir Guðs örk og fluttu hana í musteri Dagóns og settu hana við hliðina á Dagón.
A car im reče: Uzmite sa sobom sluge gospodara svog, i posadite Solomuna, sina mog, na moju mazgu i i odvedite ga do Giona;
Og konungur sagði við þá: "Takið með yður þjóna herra yðar, setjið Salómon son minn á múl minn og farið með hann til Gíhonlindar.
I tako otide Sadok sveštenik i Natan prorok i Venaja sin Jodajev i Hereteji i Feleteji, i posadiše Solomuna na mazgu cara Davida i odvedoše ga do Giona.
Þá fóru þeir Sadók prestur, Natan spámaður, Benaja Jójadason og Kretar og Pletar og settu Salómon á múl Davíðs konungs og fóru með hann til Gíhonlindar.
Napomeni, Gospode, sinovima Edomovim dan jerusalimski, kad govoriše: Raskopajte, raskopajte ga do temelja.
Mun þú Edóms niðjum, Drottinn, óheilladag Jerúsalem, þegar þeir æptu: "Rífið, rífið allt niður til grunna!"
0.19814896583557s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?